アプリオンは、世界のアプリランキングや口コミから、おすすめアプリをまとめている人気アプリ探しサイトです。

i-Mel fr [iPad]

i-Mel frのおすすめ画像1
i-Mel frのおすすめ画像2
i-Mel frのおすすめ画像3
i-Mel frのおすすめ画像4
i-Mel frのおすすめ画像5
i-Mel frのおすすめ画像6
i-Mel frのおすすめ画像7
i-Mel frのおすすめ画像8
i-Mel frのおすすめ画像9
i-Mel frのおすすめ画像10
<
>

eduZoneの健康/ダイエット系アプリ

「i-Mel fr」は、eduZoneが配信する健康/ダイエット系アプリです。

ヘルスケア/フィットネス メディカル

このアプリの話題とニュース

  • 新バージョン1.0.7が配信開始。新機能や改善アップデートがされています。


  • 2021年11月18日(木)にiPad版がリリース!


最新更新情報

version1.0.7が、2023年5月17日(水)にリリース

En avril 2023, une mise à jour de l'application a été diffusée sur l'Apple Store. Des utilisateurs possédant un iPad avec un IOS inférieur à 13 nous ont rapporté que cette mise à jour rendait l'application non fonctionnelle (menus des tâches et des résultats vides). Cette nouvelle mise à jour a pour objectif de réparer ce problème pour les utilisateurs d'un IOS inférieur à 13, afin qu'ils puissent continuer à utiliser l'application dans sa version antérieure. 
 
IMPORTANT : à partir d'avril-mai 2023, l'application n'est compatible qu'avec un IOS 13 et supérieur. Si vous possédez un iPad qui ne permet pas d'installer l'IOS 13 et plus, les futures mises à jour ne vous seront plus proposées par l'Apple Store.
 
Si vous avez des questions, vous pouvez écrire à anais.deleuze@gmail.com.

使い方や遊び方

Le i-MEL fr (Protocole informatisé francophone Montréal d'Évaluation du Langage) a été développé à Montréal, au Centre de Recherche de l’Institut Universitaire de Gériatrie de Montréal (CRIUGM), et est le fruit de la collaboration des laboratoires dirigés par les Professeurs Yves Joanette et Ana Inés Ansaldo. Ce projet a été coordonné par Anaïs Deleuze et Perrine Ferré, avec le soutien précieux de nombreux collaborateurs et étudiant.e.s (cf. section "Remerciements" du manuel) tout au long de ses 9 années de réalisation (2012-2021). Ce projet a été encadré par un Comité d’Éthique de la Recherche.



Dans la lignée des autres produits développés par l'équipe (Protocole MEC, iMEC fr, MIC), le i-MEL fr utilise les plus récentes données de la littérature scientifique pour transférer les connaissances aux professionnels de la communication (orthophonistes/logopèdes). Le i-MEL fr propose un ensemble de 51 tâches, réparties en 8 composantes (Portait communicationnel, Composante lexico-sémantique, Composante phonologie, Composante morphosyntaxe, Composante discours, Composante prosodie, Lecture et orthographe, Habiletés cognitives connexes), permettant de dresser un portrait des habiletés communicationnelles des personnes ayant survécu à une lésion cérébrale acquise (p.ex. accident vasculaire cérébral, traumatisme cranio-cérébral, tumeur, atteinte neurodégénérative) et orienter leur plan d'intervention thérapeutique.



Parmi ces 51 tâches, 39 sont des tâches originales élaborées par l’équipe du i-MEL fr. Les 12 autres sont issues du Protocole MEC (Joanette et al., 2004), développé au sein du même laboratoire. Bien que le Protocole MEC soit encore édité et disponible à la vente dans sa version papier, les tâches incluses au i-MEL fr ont été informatisées, enrichies et re-normalisées auprès du même échantillon normatif que les tâches originales du i-MEL fr. Toutes les tâches du Protocole MEC ont été intégrées, à l’exception de la grille d’observation du discours conversationnel (réactualisée au sein du i-MEL fr sous la forme de la tâche de discours conversationnel) et du questionnaire sur la conscience des troubles (intégré dans le i-MEC fr). À l’exception de quatre questionnaires visant l’analyse des habitudes de communication des personnes présentant des troubles acquis de la communication (Partenaires de communication, Profil de communication, Situations de communication et Bilinguisme), les tâches du i-MEL fr ont toutes fait l’objet d’une normalisation auprès d’un échantillon le plus représentatif possible de la population francophone québécoise (cf. section "Normalisation" du manuel).



Le i-MEL fr est conçu comme une boîte à outils, dont les tâches peuvent être utilisées isolément, laissant au clinicien le choix des tâches pertinentes pour la description du profil de la personne évaluée. Pour 14 des 51 tâches, deux versions équivalentes ont été développées, afin d'obtenir un portrait de la progression des habiletés de la personne évaluée dans le temps. L'ensemble de la passation est informatisée, ce qui permet l'automatisation de nombreux aspects (p.ex. calcul automatique des scores et des temps de passation, comparaison aux normes). Le dossier de la personne évaluée est sécurisé localement dans l'application, et aucun accès à Internet n'est nécessaire pour la passation des tâches après l'installation. Les données des scores détaillés peuvent toutefois être exportées anonymement pour conserver une copie des résultats.

最新ストアランキングと月間ランキング推移

i-Mel frのiPadアプリランキングや、利用者のリアルな声や国内や海外のSNSやインターネットでの人気状況を分析しています。

基本情報

仕様・スペック

対応OS
12.0 以降
容量
463 M
推奨年齢
全年齢
アプリ内課金
なし
更新日
2023/05/17

リリース日
2021/11/18

集客動向・アクティブユーザー分析

オーガニック流入

 

アクティブ率

 

※この結果はi-Mel frのユーザー解析データに基づいています。

利用者の属性・世代

アプリ解析デモグラフィックデータ(男女年代比率52%)

いつやるの?今でしょ!

デモグラフィックデータを元にユーザー層の性別や年齢分布などを考慮して推定しています。

ネット話題指数

開発会社の配信タイトル

このアプリと同一カテゴリのランキング

地面師たち
新庄 耕
amazon

新着おすすめアプリ

新着おすすめアプリ >

注目まとめ

iPadアプリまとめ >

ダウンロード数が多いおすすめアプリ

無料ゲームアプリランキング >